অনলাইনের সবচেয়ে বড় এ অনুবাদ প্রোগ্রামটিতে বাংলা যুক্ত হওয়ায় আমরাও এখন যেকোন ভাষা (যেগুলোতে গুগল ট্রান্সলেটর সাপোর্ট করে) থেকে বাংলায় যেমন অনুবাদ করা যাবে তেমনি বাংলা থেকেও অন্যান্য ভাষায় যেকোন লেখা অনুবাদ করা যাবে।
ইংরেজি থেকে ভারতীয় উপমহাদেশের এ পাঁচটি ভাষার নানা দিক থেকে পার্থ্যক্য রয়েছে। এগুলোতে সাবজেক্ট, ভার্ব এবং অবজেক্টের নিয়ম মেনে খুব কমই বাক্য গঠিত হয়। কিন্তু ইংরেজি বাক্য গঠনে অবশ্যই সাবজেক্ট-ভার্ব এবং অবজেক্ট সূত্র মানা হয়। অর্থ্যাৎ ইংরেজি বাক্য যেভাবে গঠিত হয় বাংলা ভাষার বাক্য গঠন কোনভাবেই তার ধার ধারেনা, এর নিজস্ব বাক্য গঠন রীতি রয়েছে। দুটি ভাষার এই পার্থ্যক্যের কারণে এর অনুবাদ প্রক্রিয়াটা একটু জটিল। শব্দার্থকে আমরা বিভিন্নভাবে প্রয়োগ করে দেখছি কোনটি সবচেয়ে উপযুক্ত হয়।
গুগলের বর্তমান অনুবাদ প্রোগ্রামটিতে বাংলায় বেশকিছু সমস্যা রয়েছে, ইংরেজি বা অন্য ভাষা থেকে বাক্যের সঠিক অনুবাদ করতে পারছে না প্রোগ্রামটি। বেশকিছু আর্টিকেল ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদের চেষ্টা করলাম, অধিকাংশ লাইন ই এখনও সঠিকভাবে আসছে না। সাবজেক্ট-ভার্ব-অবজেক্ট হিসাবে শাব্দিক বাংলা বাক্য আসছে অনুবাদে। তবে এগুলোতে এখই আমাদের হতাশ হওয়ার কিছু নেই। আমাদেরকেই ঠিক করতে হবে সঠিক অনুবাদটি। আমাদের ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র অবদানেই আসবে বাংলা অনুবাদের চূড়ান্ত সংস্করণ। গুগলও অবশ্য তেমনটিই জানিয়েছে, ‘আমরা ভুল থেকে শিখতে চাই। আমাদের ভুলগুলো ব্যবহারকারীদের কাছ থেকে জানতে চাই এবং তাদের পরামর্শ অনুযায়ীই শুধরে নিতে চাই।
যেভাবে অনুবাদ করবেন
প্রথমে গুগল ট্রান্সলেটরের হোমপেইজে যেতে হবে। যে ভাষা থেকে বাংলায় অনুবাদ করতে চান সে ভাষাটি এবার হোমপেইজের গুগল ট্রান্সলেটর লগোর নিচে From লেখা বক্স থেকে নির্বাচন করে নিন। আমি English নির্বাচন করুন।এবার To লেখা বক্স থেকে বাংলা নির্বাচন করুন।
এবার যে লেখাটি অনুবাদ করতে চান সেটি নিচের বক্সে লিখুন। এবং Translate বাটনটি ক্লিক করুন। পার্শ্বেই বাংলা অনুবাদটি চলে আসবে।